Oneshot-ul Magatsuhi in romana
June 12th, 2008
Inca un oneshot de la Sannins. Download.
Cu mult timp in urma cand zeii locuiau inca in muntii, feuda familiei Miyoshi este invadata, iar printesa Miyoshi fuge pentru a scapa cu viata. Dar ea este urmarita de Magatsuhi, Mastile Diavolului,niste spirite puternice cu forma umana, ce instiga la rascoala si asasinari.Atunci apare Kagachi, o fata misterioasa, ce are puterii stranii si o apara pe printesa, dar ar putea fi si ea una din ei…?
Salvati in format PNG, in JPG se pierde calitatea. Lucru valabil pentru oricare alt manga. Uneori font prea mare in bubble-uri si putina descentrare pe ici pe colo. In rest merge.
Uite că vin şi eu cu ceva comentarii, mai ales legate de traducere. În mare pare ok, nu prea îmi dau seama cum e traducerea în sine că nu am văzut varianta în engleză, dar în română sună bine. Ce mi s-a părut ciudat e fost trecerea de la masculin la feminin pentru personajul principal. Presupun că zeul era la masculin şi trupul era clar că era la feminin, dar totuşi… a fost un pic cam ciudat la citit şi ţinând cont că a fost decizia voastră (în engleză nu îţi dai seama), presupun că se putea face altfel. Nu m-am uitat foarte în detaliu, dar la prima citire am descoperit ceva greşeluţe:
.
. Iar am scris mult, deşi nu am vrut. E ok cum a ieşit, poate scoateţi un v2, ar fi drăguţ. Dacă mai scoateţi one-shoturi, vă pot face eu rost de un proof-reader profesionist pe limba română. E ocupată de obicei, dar pe chestii scurte o pot deranja.
Pag 11, frame 5, pag 14, frame 3, pag 21, frame 2 şi 3 - da, parca suntem mai familiarizaţi să citim “wah” sau “owowow” aşa cum se scrie în engleză, dar în mod normal astea s-ar citi în română cu [v], nu [u]. Aşa că frumos şi corect ar fi “oaah” sau “ua uau”, etc.. Arata ca naiba, ştiu
Tot pag 11, frame 8, “hey” trebuia să fie “hei”, iar in frame 9 “prinţesă” e scris fără ţ.
Pag 19, frame 3, iarăşi un “hey” uitat pe acolo…
Pag 23, frame 2 - ce e cu virgula aia între subiect şi predicat? Nici nu trebuie să zic mai mult, cred
Pag 27, replica “Eşti slabă.” - puteaţi face scrisul mai mic un pic să nu ajungă punctul de la sfârşit dedesubt. Zici că e mizerie neştearsă, nu un punct. Şi da, uneori scrisul prea mare e obositor de citit.
Cam atât “pe scurt”
Aşa că spor în continuare!
Multumim pentru sfaturi si pentru atentionari. Daca typesetterul nostru are timp o sa scoatem si un v2. Oricum de acum o sa fim mai atenti.